It started with curiosity, not a business plan.
I'd just finished my MBA in Finance from NMIMS, Mumbai. Like every Indian household, mine had its share of money confusion — relatives making policy decisions on a salesperson's word, friends choosing mutual funds because of a friend's friend, parents locking savings in products they didn't fully understand.
I knew the math. They didn't. And I noticed something: the answer wasn't missing — it was gatekept. Sales-first comparison sites with paid placements. “Methodology” hidden as a trade secret. Comparison engines that ranked products by who paid the most for the slot, not by who served the user best.
But that wasn't the worst part.
The worst part was the language.
A 22-year-old in Visakhapatnam reads Telugu. A grandmother in Bhopal reads Hindi. A migrant worker in Bengaluru reads Kannada. Yet every quality money-advice site in India publishes only in English — leaving 90%+ of the country to navigate financial decisions through second-best translations or word-of-mouth from people just as lost.
“Financial literacy in your own language isn't a nice-to-have. It's a right.”
So I built InvestingPro.
A comparison platform where the math is published. Where the methodology lives at /methodology — not buried in a 30-page PDF. Where every product has a disclosed editorial weight, anchored to a real regulator (RBI for banking, SEBI for securities, IRDAI for insurance, AMFI for funds). Where affiliate commissions never move scores or rankings, and where editorial and commercial teams are separated by policy, not just by intention.
We're starting in English. But the real goal is for InvestingPro to be the most-trusted personal finance comparison platform in every Indian language. Hindi first. Telugu and Tamil close behind. Then the others.